wMeritum.pl
wMeritum.pl
wMeritum.pl

W książce kanadyjskiego wydawnictwa sformułowanie „Polskie SS”. Jest reakcja Ambasady

12 lutego 2016
W książce kanadyjskiego wydawnictwa sformułowanie „Polskie SS”. Jest reakcja Ambasady

Portal RMF24.pl podał informację, że kanadyjskie wydawnictwo „Between the Lines” wydało książkę pt. „Flight and Freedom. Stories of Escape to Canada”. Znalazło się w niej sformułowanie o „polskim SS”. Na sprawę zareagowała już Ambasada RP w Kanadzie. 

To jest obraźliwe dla wszystkich Polaków

– napisał w liście do wydawnictwa Marcin Bosacki, ambasador RP w Kanadzie.

Czytaj także: Geostrategia, czas na radykalne zmiany

Bosacki pisał m.in. o tym, że sformułowanie „Polskie SS” sugeruje, jakoby Polska brała udział w hitlerowskim okrucieństwie podczas II wojny światowej. Ambasador przypomniał również, że Polska jest krajem najczęściej honorowanym nagrodą „Sprawiedliwi wśród Narodów Świata” oraz walczyła z Hitlerem od samego początku i padła ofiarą okupacji.

Ambasador Marcin Bosacki chce publicznych przeprosin od wydawnictwa oraz wycofania książki z księgarni i bibliotek i wydania dopiero po edycji.

Zgroza. Kanadyjskie wydawnictwo wymyśliło „polskie SS”

– skomentował Bosacki na Twitterze.

SS was German Nazi! Inaccurate terms hurt Polish-Canadians & estrange readers @readBTLbooks–@MarcinBosacki protests pic.twitter.com/6J6HqCXnwQ

— Embassy of Poland CA (@PLinCanada) February 4, 2016

Czytaj także: Miejsce pochówku rtm. Pileckiego zostanie odnalezione? Prace wznowione wiosną

Źr.: RMF24.pl, Twitter
Fot.: Wikimedia/SimonP

Tagi ambasadakanadaWydawnictwo

© 2013-2026 wMeritum.pl