Tłumaczka niemieckiej gazety „Welt” rozpłakała się podczas przemówienia Wołodymyra Zełenskiego. Fragment nagrania trafił do sieci.
Prezydent Ukrainy Wołodymyr Zełenski w swoim najnowszym przemówieniu odpowiedział na słowa rzecznika Kremla. Pieskow stwierdził, że Moskwa jest gotowa na rozmowy w Mińsku. Zdaniem Zełenskiego, nie jest możliwe prowadzenie rozmów na terenie, z którego Ukraina zostałą zaatakowana. „Rozmowy w Mińsku mogłyby być możliwe, gdyby Rosja nie zaatakowała Ukrainy z terytorium Białorusi” – powiedział.
Przemówienie tłumaczyła między innymi tłumaczka niemieckiej gazety „Welt”. W pewnym momencie wyraźnie słychać, że załamał jej się głos i zaczęła płakać. Nagranie z fragmentem transmisji trafiło do sieci.
Czytaj także: Zełenski: „Ukraina tworzy legion cudzoziemski dla ochotników z zagranicy” [WIDEO]
Żr.: Twitter